Treceți la conținutul principal

”Fenomenul” Necula (Constantin Necula - ”Pedagogia poveștii. A fost odată pe când poveștile nu aveau televizor”, Editura Agnos, Sibiu, 2016)

 


 

 



Ființa umană a depășit imanentul tinzând spre transcendent numai după ce omul ”s-a transformat în poveste”, povestea fiind un punct de convergență dintre realitate imediată și aspirația spre eternitate. Dumnezeu însuși i-a dat posibilitatea omului să depășească (și să ispășească) vinovăția păcatului originar în măsura în care încearcă și reușește să vadă și chiar să pătrundă, cu mintea, cu inima, în spațiul sacralizat al transcendentului. Aceste succinte considerații mi-au fost stârnite de ”întâlnirea” cu o bijuterie de carte, este vorba de ”Pedagogia poveștii”, semnată de preotul Constantin Necula și care are și un subtitlu ispititor: ”A fost odată, pe când poveștile nu aveau televizor”.

Preotul Constantin Necula a devenit ”un fenomen” în spațiul public românesc, în ultimii ani, cuvîntul său căpătând autoritatea argumentului, a expresiei care evită dogmatizarea, există în toate textele sale un spectacol al asocierilor surprinzătoare și cu atât mai savuroase. Nu pare să existe teme inabordabile în lumea extrem de dinamică din preajmă, există un răspuns din perspectivă spiritual creștină pentru oricare provocare cu care se confruntă omul zilelor noastre.  

În ”Pedagogia poveștii”, preotul Constantin Necula ”recitește”, în cheie contemporană, trei dintre poveștile lui Ion Creangă: ”Capra cu trei iezi”, ”Povestea lui Harap Alb” și ”Fata babei și fata moșneagului”. Încă de la început, autorul ne avertizează că e vorba de ”povești știute, dar uitate de români”, această ”uitare” fiind, de fapt, o reașezare a unor texte în matrice nouă, la nivelul sensibilității care se înnoiește, a unor contexte dictate de ”vremea care vremuiește”. Toate poveştile româneşti, sugerează autorul, au, în cea mai mare parte, un substrat creştin fie că repetă o povestioară morală sau un percept creştin, fie încearcă să-l depăşească, să-l explice prin altceva, să-l ia în răspăr chiar, să-l umanizeze, să-l facă accesibil îmbrăcîndu-l în forma anecdotică. Pentru că rolul cuvântului este, dintotdeauna, unul civilizator, ascensiunea interioară, înţelegerea misterului şi împărtăşirea lui sunt atribute ale cuvântului.

În cheie actuală din re-povestirea ”Caprei cu trei iezi”, de exemplu, e de gustat parodia cu toate ingredientele sale, în spiritul ”politicii corecte”, care ne bântuie existența: ”Să spunem că avem de-a face, în povestea noastră, cu o familie monoparentală, definită în accepțiunea modernă inclusiv în dimensiunea ei de doliu, capra fiind văduvă. Tatăl nu este prezent, așadar. E doar mama cu trei copii. Deci suntem în plin proiect european de recuperare, dacă vreți, a trei copii răniți de viața fără tată. Azi ne-am grăbi să accesăm niște fonduri ca să protejăm capra cu trei iezi, nu s-o lăsăm pe biata femeie să meargă la muncă ...”. De reținut doza de ironie amară a re-povestitorului, firește. Dar tot re-povestitorul conchide că există, dincolo de derizoriul simplificator al modernizării interpretării, un sens pedagogic clar, care nu poate fi schimbat de la o epocă la alta: ”I se cere copilului din vremea aceea – ca și copilului din vremea de acum – să înțeleagă că autoritatea mamei este cea care-l protejează. Că nu există în afara familiei altă zonă de protecție. Că foarte greu te poți încrede inclusiv în cei care par că sunt ai tăi, mai cu seamă când sunt născuți să fie împotriva ta, și că a fi cuminte nu înseamnă doar a sta închis în casă, ci și a ști cui să deschizi ușa”.

"Lectura după lectură", după Roland Barthes, este o recompunere a lumii, reale sau doar imaginate din preajmă, fiecare cuvînt este purtătorul altui cuvînt, fiecare text stîrneşte un alt text. Pe scena textului, mai spune Brathes, autorul şi cititorul sînt egali, amîndoi devin subiecte care se urmăresc, se suspectează. Și chiar dacă e vorba de un "autor anonim" sau "colectiv", orice încercare este o posibilitate de transgresare a timpului, a spaţiului, pînă la anularea acestuia. Timpul și spațiul poveștii capătă autoritatea infinitudinii. În acest sens, spune Constantin Necula: ”Atunci cînd citești și recitești Creangă, ai obligația de a developa de fiecare dată poveștile în funcție de propria ta cultură”. Acest lucru îl aplică, mai ales, în comentariul la ”Povestea lui Harap Alb”, care se bucură de cea mai mare întindere din carte, re-povestirea îi permite re-povestitorului să facă tot felul de conexiuni, să asocieze parcursul ”inițiatic” al personajului central chiar cu parcursul istoriei noastre, de exemplu: ”Din poveste ne putem opri aici și să conștientizăm că vorbim de istoria de veacuri a poporului român. Totdeauna s-a trezit câte un spân și se va trezi și câte un împărat roș ceva mai încolo, care va ști să speculeze asupra naivității și curăției acestui popor”.

Pretextul poveștii îi permite moralistului care este Constantin Necula să fie ironic, să amendeze ce e de amendat, să spună lucrurilor pe nume, apăsat, fără ocolișuri. Pedagogia, constată pedagogul Constantin Necula, pare să nu mai fie astăzi arta formării, ci a ajuns un teritoriu al experimentelor, al improvizației, al concesiilor. Iar probele prin care trece fiul de împărat, una mai grea decât alta,  sunt trepte formatoare și nu pedepse, cum s-ar înțelege la o lectură grăbită: ”Tot timpul, pedagogia asta modernă, asta sclifosită și arogantă, le dă senzația copiilor că ei pun coada la prună. Le dăm diplome că au făcut prima dată la oliță. Le dăm diplome că au deschis clanța cu mâna! De parcă n-ar fi firești astfel de gesturi. Premiem firescul și nu mai reușim să motivăm lupta, curajul de a asuma responsabilități. Asta-i greutatea poveștii! Pentru că de aici încolo, Harap-Alb nu mai este el. Ființă singuratică și fragilă, cu fiecare test de putere, capătă putere”.

În ”Fata babei și fata moșneagului”, hermeneutul citește povestea nefericitei fete a moșneagului, alungată de acasă, în cheia exodului românesc, din ultimele decenii, când peste șapte milioane de români au plecat peste granițe, unde au văzut cu ochii. Spune re-povestitorul Constantin Necula: ”E aici lecția plecării de-acasă a copilului în străinătate. Cei care pleacă din țară către alte locuri sunt supuși acelorași probe, precum cele ale fetei moșneagului. (...) Dar sfatul tatălui său, să fie supusă, blajină și harnică e gena românească ce afară îi face pe oameni să fie cu adevărat biruitori. Supus, blajin și harnic sunt cele trei chei în care românul a biruit peste hotare. E până la urmă un sfat bun într-un context prost. Îl trimiți, îl arunci în marea vieții, spunându-i totuși că are nevoie de aceste trei lucruri”.  

Recitind cu umor, cu ironie, cu autoironie, cu imaginație texte devenite nemuritoare în timp prin ”votul popular” al cititorilor, preotul Constantin Necula face, în ”Pedagogia poveștii”, o strălucită demonstrație de lectură interactivă.

 

Adrian ALUI GHEORGHE 

Piatra Neamț, 1 februarie, 2021

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

A fost odată un om care se numea Gheorghe Simon

             A fost odată un om care se numea Gheorghe Simon. S-a născut în anul 1950, la 27 martie, lângă Mănăstirea Agapia. De altfel, clopotele Mănăstirii Agapia i-au numărat toată viața clipele, i-au dat rodnicia sunetului care pornește de pe Pământ iar ecoul i se prelinge, rar, cadențat, în Cer. Lumea Agapiei i-a fost univers, dacă l-ai fi scos de acolo, s-ar fi simțit ca un fluture fără aripi. Sau ca o stea fără cer. A mai călătorit prin lume, nu prea mult, ce e drept, dar a făcut-o doar ca să poată spune, întorcându-se la Agapia, că a ajuns Acasă. Avea ceva hieratic pe chip, un transfer de duh din icoanele lui Nicolae Grigorescu, de pe bolta Agapiei. Din acest motiv, de multe ori părea să nu-și găsească locul în hărmălaia de chipuri din jur. A trăit pentru sine, ca orice om, dar a trăit și mai mult pentru semenii săi. Cu blândețe orice ticăloșie din jurul său se topea în propria lipsă de sens. Pe limba sa cuvântul iubire nu suna niciodată fals. Și asta, pentru că tră

Astăzi este Ziua Mondială a Poeziei ...!

E limpede, dacă privim în istorie, că omul a devenit om abia atunci când, în evoluția sa pe pământ, a descoperit poezia. Orice fiară de pe lumea asta, dacă ar descoperi poezia, s-ar transforma radical, profund. Nu o pot demonstra, dar o știu. De fapt, nici nu trebuie să fac vreun efort să explic, pentru că evidențele trăiesc prin metafizica pe care o emană. Nu te contactezi la metafizică? Aproape că nu exiști ...! Fiecare om are poezie în sine, în inimă și în carne, în minte și în perii capului, în rărunchi și în ochi, în unghii și în nervii de pe limbă, în sprâncene și în genunchi, în urechi și în mușchii coapselor, în gând și în dinți, în somn și în occiput, în ventricul și în auricul, în disperarea de a nu ajunge și în fericirea de a nu pleca, în ura pentru cel de alături și în dragostea pentru cel de nicăieri, în laringe și în vinișoarele de pe glezne, în tremurul buzelor și în încleștarea sufletului, în lacrimă și în oul piciorului, în sânge și în salivă, în sângele celui de alătu

Poftiți la prăvălia cu poezie ! Avem marfă ...! Dionisie DUMA, Virgil TODEASĂ, Teona FARMATU și Petre Ioan CREȚU

    Sunt multe cărți de poezie pe care le primesc, le citesc, le gust mai mult sau mai puțin, în funcție de harul poetului, în funcție de starea mea de cititor, la un moment dat, dar nu pot să spun că nu respect efortul celor care le pun în pagină. Dacă aș avea timpul fizic necesar, aș scrie pe îndelete despre fiecare, dar cum suntem și noi între limitele ceasurilor unei zile, le voi semnala doar pe multe dintre ele, un fel de salut adresat cărților și autorilor. Sunt convins că multe dintre cărțile primite merită abordări critice serioase, dar cum nu sunt decît un biet cititor, iertată să îmi fie lapidaritatea. *   *    *   Dionisie DUMA – Un alt popas (Editura Opera Magna, Iași, 2017) . Cartea lui Dionisie Duma am primit-o cu cîteva săptămîni înainte ca poetul din Tecuci să plece spre zări mai liniștite (poate!), am citit-o atunci cu sentimentul că avem tot timpul din lume să o comentăm; acum o recitesc cu sentimentul că ea a devenit un adevărat testament. Iată un poem (un